Primera
denuncia (Is 5; Am 5)
2 1iAy de los que planean maldades
y traman iniquidades en sus camas!
y traman iniquidades en sus camas!
Al amanecer
las ejecutan,
porque tienen poder.
porque tienen poder.
2Codician
campos y los roban, casas y las ocupan,
oprimen al varón con su casa,
oprimen al varón con su casa,
al hombre
con su heredad.
3Por eso
así dice el Señor:
Mirad,
yo planeo una desgracia
contra esa gente,
contra esa gente,
de la que
no podréis apartar el cuello,
ni podréis caminar erguidos,
ni podréis caminar erguidos,
porque
es una hora funesta.
4Aquel día entonarán contra vosotros
una sátira, cantarán una elegía:
4Aquel día entonarán contra vosotros
una sátira, cantarán una elegía:
«¡Ay
que me roba y vende la finca familiar!
Nos
apresa y reparte nuestras tierras,
¡Estamos perdidos!».
¡Estamos perdidos!».
5Así no
tendrás quien te sortee los lotes
a la asamblea del Señor.
a la asamblea del Señor.
Los
profetas (Jr 23; Ez 34)
6No sermoneéis
-sermonean-,
no se sermonea así,
no se sermonea así,
no
llegará la afrenta.
7-¿Está
maldita la casa de Jacob?
¿Se ha
acabado la paciencia del Señor
o van a ser tales sus acciones?
«¿No son buenas mis palabras
o van a ser tales sus acciones?
«¿No son buenas mis palabras
para el
que procede rectamente?».
8Antaño
mi pueblo se levantaba
contra
el enemigo,
hogaño
arrancáis túnica y manto
a quien transita confiado,
¡desertores de la guerra!
a quien transita confiado,
¡desertores de la guerra!
9Echáis
del hogar querido
a las
mujeres de mi pueblo
y a sus niños les quitáis
para siempre mi honor.
y a sus niños les quitáis
para siempre mi honor.
10Pues
¡arriba, marchaos!,
que no es sitio de reposo,
porque está contaminado,
que no es sitio de reposo,
porque está contaminado,
está
hipotecado y exigen la hipoteca*.
11Si
viniera un profeta
soltando embustes:
soltando embustes:
«Te
invito a vino y licor»,
sería
un profeta digno de este pueblo.
EI
rebaño reunido (Falsos profetas)
12«Yo
te reuniré todo entero, Jacob;
congregaré tus supervivientes, Israel;
congregaré tus supervivientes, Israel;
los juntaré
como ovejas en un redil,
como rebaño en la pradera,
como rebaño en la pradera,
y se oirá
el barullo de la multitud.
13Delante
avanza el cabestro,
los demás se abren paso,
atraviesan la puerta y salen:
delante marcha su rey,
los demás se abren paso,
atraviesan la puerta y salen:
delante marcha su rey,
el Señor
a la cabeza».
EXPLICACIÓN.
2,1-5
La construcción sigue el modelo clásico: denuncia del pecado, amenaza del castigo,
consecuencias. Lo original es utilizar un "ay" para la primera parte y
una sátira para la tercera.
2,1 En
dos versos admirables por su concisión concentra el poeta la perversión de los poderosos;
compárese con la fórmula magistral de Sab 2,11. La noche puede ser tiempo de penitencia (Sal 4) y la mañana tiempo de gracia (Sal 57; 90,14).
2,2 "Codiciar"
es el verbo usado en el decálogo (Ex 20,17). La "casa" incluye familia
y empleados. "Heredad" acentúa el carácter sacro y ancestral de la
propiedad: Nm 27,1-11 y 36,1-12.
2,3 "Planeo":
el hebreo emplea el mismo verbo dicho antes de los poderosos (traman). El "cuello"
parece aludir al yugo de los esclavos trasportando cargas.
2,4-5
La sátira toma forma de elegía, para hacerse más punzante. Y se remonta a la concepción de la tierra como don de Dios, repartido originariamente a suertes.
Un día la asamblea repartirá de nuevo la tierra, ya los explotadores no les tocará una
porción.
2,6-11 El
segundo oráculo presenta dificultades nada comunes, por el estado del texto o
por alusiones a hechos que desconocemos. La clave para desenredar la maraña es
la polisemia del verbo ntp= gotear, borbotar, parlotear, escanciar, y su
parecido fonético con nb'= profetizar y htyb= obrar bien. El procedimiento
estilístico es común entre los profetas y particularmente apto para una controversia
de gremio.
Esos
profetas con sus embustes se dedican a despojar a mujeres, niños y caminantes, mientras
invitan a fiestas desaprensivas. Hacen buena compañía a los poderosos, usando
la mentira en vez del poder.
2,6 Miqueas
cita palabras de los falsos profetas usando su lenguaje. En nuestra interpretación:
ellos sermonean pidiendo que no sermoneemos y rechazando nuestro modo de
profetizar o sermonear; al cual oponen tres preguntas retóricas como de alguien
ofendido.
2,7
Tres preguntas retóricas que piden respuesta afirmativa. a) La Casa de Jacob no
está maldita (corregido), antes lleva la bendición patriarcal (Gn 28,13; 32,30;
34,11 s). b) La paciencia de Dios no se ha agotado (Sal 103,8). c) es el Dios
de la retribución, bueno para los inocentes.
2,8 El
contraste parece ser entre dos épocas (cfr. Is 1,21), la antigua ejemplar, la presente
vergonzosa. En vez de "desertores" otros interpretan "que
vuelven de la batalla", y lo aplican a fugitivos después de la caída de Samaría.
2,9 El "honor"
sería la libertad, o bien alude a abusos sexuales; algunos con un ligero cambio
leen "su morada".
2,10 Unos
lo toman como palabras de los profetas despiadados al expulsar de su morada a
las mujeres. Otros lo toman como palabras de Dios anunciando el castigo según la
ley del talión: han "contaminado" su morada con la injusticia, la han
hipotecado con su opresión; vendrá el enemigo a cobrar la hipoteca. * O: será
destruido terriblemente.
2,11 El
profeta-escanciador que este pueblo quiere y se merece es uno que sustituya la
denuncia por el brindis, la penitencia por banquetes (cfr. Is 22,13).
2,12-13
El sentido de estos versos es patente y por ello es dudosa su atribución. Interrumpen
la serie de denuncias anticipando la vuelta de los desterrados. Por eso, o es un
oráculo autónomo fuera de lugar o lo pronuncian los falsos profetas de la
controversia.
2,13 La
imagen es pastoril: el Señor es dueño y pastor, el rey puede ser mayoral o cabestro;
las ovejas forman un rebaño compacto y rumoroso. Reunidas en un redil, han de
atravesar la puerta que las retiene y salir en un nuevo éxodo: Is 48,20; 52,11.
No hay comentarios:
Publicar un comentario